「質問の意味が分かりません」
日本語が
理解できないんだろ!
「われわれも過去の残像と決別した方がいいんですけれども、今の段階で政権交代って、まだ言えないと思います。私が批判から提案と言っているのは、批判しかないと思われているところに提案があるんだというのをしっかりしていくことによって、政府の政策とうちの政策の選択肢を示す。この選択肢を示すことが積み重なったときに信頼になります。信頼は次の選挙で、じゃあ私たちは選択してもらえる政党なのかという『みそぎ』をもう1回やらなければいけないと思います。もちろん、全ての総選挙で政権交代は目指しますけれども、最初から政権交代というのは、私たちの等身大の目標としてはまだ受け入れられない」
--出身の台湾と日本との「二重国籍」でないかとの報道がある。帰化していると思うが…
「帰化じゃなくて国籍取得です」
--過去の国籍を放棄し忘れているのではないかという指摘だ
「ごめんなさい、それ分かんない。それを読んでいないから」
--国籍法が改正されて、22歳までは日本国籍があるけども、そこで選択を迫られ、残った国籍は速やかに放棄しなければいけないという規定がある。それをしているかどうかという記事が出ている。首相を目指すのであれば、仮に台湾籍があるならば、ネックになると思うが
「質問の意味が分からないけど、私は日本人です」
--台湾籍はないということでいいのか
「すいません、質問の意味が分かりません」
(完)
「わたし、日本語わかりましぇ~~ん!」
丸っきる日本語を
理解してないって事ね?【爆笑】
蓮舫の国籍は?代表選を前に黒い影が浮上 こんなのに日本の政治任せて大丈夫??
蓮舫代表代行 “マジだめじゃん!”「質問の意味が分かりません」帰化じゃなく国籍取得?「私は日本人」村田を忘れたか?
蓮舫「二重国籍」疑惑報道に「帰化じゃなくて国籍取得」