【積水ハウス】従業員の在日韓国人・徐文平…「じょさん」と読んだ顧客を提訴。「300万払え!!」
在日朝鮮人の名前を日本語読みしたら訴えられるからね!!
お前ら気を付けろよ ↓↓↓
【在日】積水ハウスの在日韓国人・徐文平さん、「じょさん」と読んだ顧客を提訴。300万払え!!
(NHKニュース)06/08/07
大手住宅メーカーの積水ハウス(大阪市北区)に勤務する在日韓国人二世の徐(ソ)文平(ムンピョン)さん(45)が、差別的な発言をされて精神的苦痛を受けたとして、大阪府内の顧客男性に慰謝料三百万円と謝罪広告掲載を求めて大阪地裁に提訴した。
社員が顧客を訴える裁判に対し、会社が裁判費用を負担したり裁判出席を勤務時間と認めるなど、ほぼ全面的に支援することがクローズアップされ、反響が広がっている。
訴状などによると、昨年二月、徐さんはマンションの排水管詰まりの緊急工事報告書と今後の改修工事の見積書を持ってマンションオーナーの被告男性方を訪問。ハングル文字と漢字、カタカナの読みがなが入った名刺を見た被告男性は、漢字だけを見て『じょさん』と読んだ。
これに対し、被告男性は「差別意識に基づいて言ったことではない」と反論する。
名刺については「読みがなが小さくて見えず、『じょさん』とお呼びしたら、『違う』と怒鳴られて何を言っているのか分からなかった。そこから(表記を)どれか一つにしてほしいと言った。改修工事も断ると言っても聞いてもらえなかった」という。
提訴を「人権で圧力をかけて自分の言う通りにさせる商売のやり方」と批判。両者の主張は全面的に食い違っている。
また、ソさんが勤める積水ハウスの広報部は「勤務中に起きたことなので、会社としても円満解決を試みましたが、解決に至りませんでした。被害を受けた従業員による人権救済のための提訴であり、雇用管理や社会的責任という観点から支援を行っています」と話しています。
http://www3.nhk.or.jp/toppage/errors/not_found.html
関連スレ
【国内】客を訴える積水ハウスってどうよ? / i-ikioi
http://i-ikioi.com/th/build/1154349874/
498:可愛い奥様:2013/12/11(水) 12:50:22.04 ID:yDhU1HQpO
>>462
積水ハウスも、チョン汚染されてるのね。
住宅メーカーは、半分ヤクザだし、
極力関わらない方がいいわ。
名前の読み間違いくらい、日本人でもあるし。
その程度で、何故精神的苦痛なのか、説明してほしいわ。
500:可愛い奥様:2013/12/11(水) 13:19:02.10 ID:VdepMnnN0
>>498
建築関係の知り合いに聞いたけど
積水は工事で不具合があっても適当な事ばかり言ってなかなか修理してくれないらしい。
困ってても契約まで~その後の家主はお客様でないらしい。
なんかチュンチョンって感じだわ。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一生に一度の買い物をするようなところで、不快な思いはしたくないですよね。
名前の読み間違いなど同じ日本人同士でも、ちょくちょくあることではないだろうか?漢字など読み方が違うし、日本人なら日本語読みをするのは当たり前。
アメリカ人が、ゴルフの青木功を「AOKI」を
「あおき」と発音できず「えおき」と呼んでいたのは有名な話。
それを差別だと訴える人間は日本人にはいない。
それを積水ハウスは、非常識な従業員を支援をしているといいます。
呆れた企業です。
一生に一度の買い物で不快な思いをしたくない方は積水ハウスとは関わらないほうがいいですね。
たとえ、家が出来ても、嫌な思いが一生続きますから・・・・
人権救済のための提訴であり、雇用管理や社会的責任という観点から支援を行っています
ってあるが、どこが人権侵害なの?
教えてよ積水ハウスさん!